Friday, 17 June 2011

Famiolects



“Would you draw the bloomin curtains – you’ll be seen from Wallace’s Bog!”

I completely understand what this means, have heard it many times and have used it many times too. But the phrase ‘Wallace’s Bog’ has a special status for me, because I have never heard it or used it except to members of my direct family.

I would guess that you can easily think of a phrase that has the same status for you – something that you are very familiar with but which you only use within the family. I would say this is one of the words that make up my famiolect (TM?), that subset which is part of a language, part of a dialect but is actually an emblem of a family group and of the language that holds that group together.

Here are a few more words and phrases from my famiolect with my stab at a translation or explanation. I would love to hear yours:

  1. ·         Gowk: an apple core. Eg (when our mother had made an apple pie) “does anyone want the gowks” (one would gnaw on them in an absent-minded rather than desperate way, I hasten to add)
  2. ·         Plodging: what you did at the seaside when you rolled your trousers up and shuffled into the small breakers. Eg: “We spent the day plodging and stopping seagulls from nicking our sandwiches” (NB I know that in some parts of the country this was common parlance, but not in the part where we lived)
  3. ·         “I like to hear frogs..” a rude comment on someone else’s bombast or self-obsession. The missing second half which everyone understood was ‘..farting in the stubble’
  4. ·         Banaclat: we didn’t know that nobody else’s father in our street said this when he went off to work. Nor did we realise for many years that is was a remnant of the Gaelic that my father heard around him when he was a child.

So what words and phrases make up your famiolect? What things do you only use (with pleasure and gusto) when surrounded by your family? And do you know why those particular phrases? Was it migration? An ear for colourful language? An obsessive attachment to Gilbert and Sullivan? What built your famiolect?

2 comments:

  1. Patrick, the first 2 of your examples are words which are commonly used in the north-east of England. Do you have a Geordie connection that could explain how your family came to use them?
    Pat

    ReplyDelete
  2. Hi Pat. Yes, spot on they are North East terms. My mother is from near Bedlington, but down on our street in West Yorkshire we were the only people who knew them (Note, US readers that these two places are only about 100 miles apart)

    I'm sure a lot of famiolect words come up because of people moving to another place and only using some of their home words with their kids.

    Have you got any words that you'd put in your famiolect, Pat?

    ReplyDelete